Programa de conciertos digitales Hope renovado
Bienvenido
Bienvenido al concierto final de esta temporada número 55. ¡Sé que hay algunas almas resistentes que estuvieron aquí para la temporada 1! ¡Ha sido una experiencia maravillosa darle vida a la música de tantos maravillosos compositores corales a través de las voces de nuestros cantantes! ¡Gracias a todos por estar aquí!
Esta temporada comenzó con un partido favorito: el VocalEssence cantantes y el Coro San Olaf. Fue glorioso escuchar esta variedad de voces en la Iglesia Luterana Central con música que celebraba nuestro tema: Juntos cantamos. Welcome Christmas regresó a Northrop en la Universidad de Minnesota con los 4 VocalEssence coros juntos en el escenario con música de muchos países, incluidos Estonia, Ucrania, Argentina, Francia, Suecia, Inglaterra y Estados Unidos. La próxima semana el VocalEssence Ensemble Singers interpretó el Oratorio de Navidad de Bach con la orquesta de la Sociedad Bach de Minnesota, ¡ahora un evento anual! Para celebrar la temporada número 55 de Philip como director artístico, tenía sentido que los Ensemble Singers interpretaran Philip's Favourites en el American Swedish Institute con Anthony Ross como violonchelista invitado. El 34º año de conciertos de WITNESS se centró en el tema Leading With Love con nuestra querida amiga Melanie DeMore como artista invitada. Y ahora llegamos al final de nuestra temporada: Esperanza renovada, un tema que abarca lo que VocalEssence ha existido durante 55 años: ¡ESPERANZA!
Hope Renewed busca dar nueva vida a la justicia y la esperanza a través de la exploración de nuestras relaciones entre nosotros y con la creación. El concierto se abre con la VocalEssence Coro que comparte dos atractivos escenarios de poesía. Rabindranath Tagore, un poeta bengalí del siglo XX, nos invita a abordar la vida desde el lugar de “bailar ligeramente con el tiempo”. La evocadora expresión de gratitud de ee cummings por todo lo que existe a nuestro alrededor “en este día tan asombroso” es la base de la segunda canción de este set. A continuación, el VocalEssence Singers Of This Age (SOTA) nos lleva en un viaje a través de la diáspora africana a través del tiempo y el lugar, con un espiritual de las islas del mar de Georgia, una canción de aliento sudafricana y una rutina de pasos que seguramente te hará querer ¡Levántate y baila! El VocalEssence El set solista de Ensemble Singers presenta una impresionante selección del compositor finlandés Jussi Chydenius, una exuberante confluencia de piano y voces en la música de John Wykoff y una exuberante celebración en Kitty Brazelton. Oh alegría. La primera mitad del programa concluye con una conmovedora celebración de la esperanza a cargo de Dave Brubeck y un homenaje a nuestra querida amiga, Alice Parker, quien falleció la pasada Nochebuena y fue considerada por muchos como la matriarca de la música coral estadounidense.
La segunda mitad refleja una de nuestras principales prioridades en VocalEssence—la interpretación de nueva música y presenta presentaciones de estreno de dos obras extendidas. Primero, escuchamos el estreno mundial de Dan Godfrey. El tiempo y el mañana (un diálogo entre generaciones) compuesto para doble coro y piano a cuatro manos, con la poesía de la exalumna y cantante mentora de SOTA, Ursula Beitz. El programa concluye con el estreno en Minnesota de la última pieza del compositor ganador del premio ACDA Genesis, Kyle Pederson. VocalEssence se enorgullece de ser parte del consorcio de coros que encargó esta obra única de cinco movimientos que comparte el mensaje de construir puentes y cuidar de todos. Una visión en desarrollo presenta la poesía de Langston Hughes, Walt Whitman y Shanelle Gabriel. Estamos encantados de que Shanelle actúe como nuestra artista de palabra hablada esta noche, después de haber disfrutado de los talleres y las conversaciones que dirigió durante su residencia.
Este concierto final marca la sorprendente conclusión de 21 años de Mary Ann Aufderheide como Directora Ejecutiva. En nombre de todo el personal, la junta directiva y los artistas, nosotros, Philip Brunelle y G. Phillip Shoultz, III, queremos agradecer a Mary Ann por su liderazgo ejemplar. VocalEssence y desearle lo mejor para los años venideros.
—Felipe Brunelle, Director artistico, VocalEssence
-GRAMO. Phillip Shoultz, III, Director artístico asociado, VocalEssence
Programa
BAILANDO AL BORDE DEL TIEMPO
Craig Carnahan (n. 1951)
TE AGRADEZCO DIOS POR ESTE MARAVILLOSO DÍA
Christopher Aspaas (n. 1973)
AZI SENZENI NA
Bongani Magatyana, tradición auditiva, enseñada por Mollie Stone
MIEL EN LA ROCA
Espiritual afroamericano, arr. Nick Page (n. 1952)
BAILE
Robert T. Gibson (n. 1990)
YO SOY EL GRAN SOL
Jussi Chydenius (n. 1972)
RESPLANDOR SIN ataduras
John Wykoff (n. 1982)
¡OH ALEGRÍA!
Kitty Brazelton (n. 1951)
EN EL TERRENO COMÚN
Alicia Parker (1925-2023)
TODA MI ESPERANZA
en ¡A la esperanza! Una celebración
Dave Brubeck (1920-2012)
INTERMEDIO
EL TIEMPO Y EL MAÑANA (UN DIÁLOGO ENTRE GENERACIONES)
Daniel Strong Godfrey (n. 1949)
Encargado por Marian A. Godfrey, Linda Hoeschler y Peter Blyberg para VocalEssence Coro y cantantes de esta época, G. Phillip Shoultz, III, director.
Dedicado a los nietos del compositor, Jacob y Aiden Godfrey.
Estreno mundial
UNA VISIÓN EN DESARROLLO
Kyle Pederson (n. 1971)
Estreno en Minnesota, VocalEssence Comisión de Consorcio
Textos y notas del programa
BAILANDO AL BORDE DEL TIEMPO, craig carnahan
Deja que tu vida baile ligeramente en los bordes del Tiempo
como rocío en la punta de una hoja.
–Rabindranath Tagore (1861-1941)
TE AGRADEZCO DIOS POR ESTE MARAVILLOSO DÍA, Christopher Aspaas
Te agradezco Dios por la mayor parte de este maravilloso
día: para los verdes espíritus de los árboles que saltan
y un verdadero sueño azul de cielo; y para todo
que es natural que es infinito que es sí
Yo que he muerto hoy vuelvo a vivir,
y este es el cumpleaños del sol; este es el nacimiento
día de la vida y del amor y de las alas: y del gay
gran suceso ilimitadamente tierra
como debe gustar tocar oir ver
respirando cualquiera, levantado del no
de toda la nada, el mero ser humano
duda inimaginable Usted?
ahora los oídos de mis oídos despiertan y
ahora los ojos de mis ojos están abiertos
–ee cummings (1894-1962)
AZI SENZENI NA, Bongani Magatyana, tradición auditiva, enseñada por Mollie Stone
Cantado en zulú/xhosa
¿Qué te hemos hecho, padre?
Los jóvenes duermen sin ser alimentados.
El SIDA se ha llevado a su padre.
¿Qué te hemos hecho, padre?
El joven no escucha.
Cuando habla el mayor.
¿Qué te hemos hecho, padre?
SIDA, SIDA
¡Padre, Dios todopoderoso!
¿Cuáles son nuestros pecados?
¿Qué hemos hecho ante el Señor?
¡Padre, Dios Todopoderoso!
MIEL EN LA ROCA, Espiritual afroamericano, arr. Nick página
Hay Miel en la Roca para todos los Hijos de Dios,
Miel en la roca, Miel en la Roca
Hay Miel en la Roca para todos los Hijos de Dios,
Alimenta a cada hijo de Dios.
Podemos tener justicia si nos importa.
Lo correcto es lo correcto y lo justo es justo.
Corazón a corazón y mano a mano,
Juntos avanzaremos hacia la tierra prometida.
Una de estas mañanas brillantes y hermosas,
Voy a tomar mi vuelo en medio del aire.
Una de estas noches, alrededor de las doce.
Este mundo entero se tambaleará y se tambaleará.
Si vamos a ser justos,
Tenemos que abrir la puerta;
Tenemos que albergar a los desamparados y alimentar a los pobres.
Si las cadenas nos sujetan, tenemos que romper la cerradura.
Luego probaremos la dulce miel en la roca.
Hay Miel en la Roca para todos los Hijos de Dios,
Miel en la roca, Miel en la Roca
Hay Miel en la Roca para todos los Hijos de Dios,
Alimenta a cada hijo de Dios.
BAILE, Robert Gibson
Baila al ritmo de tu propio tambor.
Todos podemos ser diferentes,
no hay miedo ni vergüenza.
Oh, pero todavía te amo,
Te amo igual.
YO SOY EL GRAN SOL, Jussi Chydenius
Yo soy el gran sol, pero tu no me ves,
Soy tu marido, pero te alejas.
Soy el cautivo, pero no me liberas
Soy el capitán pero no obedecerás.
Yo soy la verdad, pero no me creerás
Soy la ciudad donde no te quedarás.
Soy tu esposa, tu hijo, pero me dejarás
Yo soy ese Dios a quien no orarás.
Soy tu consejo, pero no me escuchas
Soy tu amante a quien traicionarás.
Yo soy el vencedor, pero tu no me animas,
Yo soy la paloma santa a quien tú matarás.
Yo soy tu vida, pero si no me nombras
Sella tu alma con lágrimas y nunca me culpes.
–Charles Causley (1917-2003)
RESPLANDOR SIN ataduras, John Wykoff
Somos más que este mundo de amor y música.
Somos más que carne y finitud.
Somos más de lo que el espacio y el tiempo pueden abarcar,
Más que masa y materia cruda.
Somos ligeros, radiantes. Sin ataduras.
Somos espíritu, estamos aquí para sentir el sol.
Somos energía, concentrados por un momento.
Carne y espíritu brevemente uno.
Somos simplemente viajeros a través del infinito.
La tierra una posada al borde del siempre.
–Charles Antonio Silvestri
¡OH ALEGRÍA!, kitty brazelton
¡Oh alegría!
¿Hemos abandonado la tristeza?
Acaba con la locura de las pequeñas cosas.
¡Cantar, cantar, cantar!
¡Oh alegría!
abandonar la desesperación
todos los que entráis aquí
Desechar la angustia
Descartar cuidados
¡cantar, cantar, cantar!
Clamé a Dios con mi voz,
y me escuchó.
En el día de mi angustia busqué al Señor;
mi dolor se prolongó hasta la noche y nunca cesó:
mi alma se negó a ser consolada.
Entonces me acordé de Dios y clamé en voz alta;
Canté para mí y mi espíritu se desmayó.
Mis ojos abiertos fueron agarrotados;
Estaba tan agitado que no podía hablar.
He pensado en esos viejos tiempos
que tengo en mi mente durante años hasta la eternidad
Y medito ahora en la canción de mi propio corazón esa noche
y cántaselo a mi espíritu.
–Salmo 77:1-6, adaptado por Kitty Brazelton
EN EL TERRENO COMÚN, Alice Parker
Ayúdame, Señor, a encontrar el terreno común.
entre los altos y los bajos, entre los pobres y los ricos,
entre los viejos y los jóvenes, entre los negros y los blancos.
Ayúdame a encontrar el terreno común
entre los gritos y el silencio, entre los atados y los libres,
entre lo breve y la alegría, entre el corazón y la mente.
Ábrenos, Señor, guíanos a ese lugar de encuentro,
donde podamos vernos, escucharnos,
cuidarse el uno al otro.
Donde podamos cantar juntos, trabajar juntos,
jugar juntos en un terreno común.
Venid, reunámonos en un terreno común.
–Alice Parker
TODA MI ESPERANZA, desde ¡A la esperanza! Una celebración, David Brubeck
Toda mi esperanza está en ti, oh Señor,
Eres mi roca y mi fuerza.
Esperanza en la oscuridad, mi esperanza en la luz.
Eres mi roca y mi fuerza.
mi esperanza, mi luz,
mi paz, mi alegría,
Mi fe, mi vida eterna.
Eres mi roca y mi fuerza.
–Selecciones de rituales romanos revisados con
añadido texto original de Iola Brubeck
INTERMEDIO
EL TIEMPO Y EL MAÑANA (UN DIÁLOGO ENTRE GENERACIONES, Daniel Fuerte Godofredo
Time and Tomorrow es un diálogo entre un coro de jóvenes y un coro de cantantes adultos. El texto fue escrito por la exalumna y cantante mentora de Singers Of This Age, Ursula Beitz, como una síntesis de las ideas compartidas entre los cantantes adolescentes.
Después de una breve introducción al piano, la primera parte comienza con un intercambio musical donde los jóvenes hacen preguntas apremiantes sobre el pasado, el presente y el futuro, y los adultos responden en un tono tranquilizador que contradice una incertidumbre subyacente. En la segunda parte, tras un breve interludio instrumental, los papeles se invierten y los adultos hacen preguntas con música y palabras que ya no ocultan su preocupación. Los jóvenes responden con reflexiones honestas sobre el futuro impredecible que enfrentan.
Juventud: ¿Puedes hablarnos del pasado?
Adultos: Intentaremos contarte todo lo que sabemos.
Jóvenes: ¿Puedes guiarnos por el camino?
Adultos: Sólo podemos seguirte a donde vayas.
Juventud: ¿Qué pasará cuando te hayas ido?
Adultos: Seguiréis buscando el sol.
Joven: ¿Pero qué pasa con el polvo que se levanta y nos persigue?
Adultos: Mañana vendrá la lluvia.
Adultos: ¿Ves la tormenta que se avecina?
Juventud: Lo vemos elevarse en el cielo.
Adultos: ¿Podrás capear todos sus vientos?
Juventud: No podemos saberlo; sólo podemos intentarlo.
Adultos: ¿Crecerán las cosas que plantamos?
Juventud: Sólo el paso del tiempo lo puede decir.
Adultos: ¿No será demasiado larga la espera?
Juventud: De todos modos el tiempo pasa.
Juntos: ¿Seguirás buscando el sol?
Seguiremos buscando el sol, o el sol, el sol…
–Úrsula Beitz
UNA VISIÓN EN DESARROLLO, Kyle Pederson
En 2021, siete coros de todo el país me encargaron que escribiera una obra extensa, centrada en términos generales en temas de justicia social. No quería escribir una gran obra sobre estos temas simplemente desde mi propia perspectiva, así que me acerqué a Shanelle Gabriel, una poeta, artista de palabra hablada y cantante y compositora afroamericana de Nueva York. Nuestras conversaciones giraron en torno a "¿qué tipo de visión queremos transmitir a la audiencia y a los cantantes?"
Determinamos que, en esencia, esperábamos rearticular y explorar lo que nuestro país ha representado en sus mejores momentos. En nuestros textos y discursos fundacionales encontramos poderosas declaraciones de una nación arraigada en la igualdad, la libertad, la justicia y la inclusión. Shanelle y yo queríamos que todo este trabajo fuera una invitación: que nos recordaran la visión convincente que vivimos en nuestros mejores momentos y que nos invitaran a decir "sí" a más de eso.
Tengo la esperanza de que nos apoyemos en la invitación que ofrece el coro: que cada uno de nosotros pueda ir más allá de nuestra zona de confort y tratar de construir puentes de atención y conexión, encontrando una mejor manera de estar en comunidad. Que podamos solidarizarnos con aquellos cuyas voces son ignoradas con demasiada frecuencia, independientemente de su color de piel, orientación sexual, origen religioso u otra característica. Que no desestimemos, despreciemos y juzguemos a aquellos cuyas políticas son diferentes a las nuestras, sino que hagamos el incómodo esfuerzo de verlos como personas igualmente dignas de respeto y dignidad.
Agradezco a Shanelle Gabriel, cuyo hermoso y desafiante texto se entrelaza a lo largo de este trabajo. Puedes leer más sobre Shanelle y su trabajo en ShanelleGabriel.com.
Un agradecimiento especial a Kevin Fenton, quien brindó la visión inicial y el estímulo para este proyecto, y quien coordinó el consorcio de coros que encargaron este trabajo.
1. ABAJO, SEÑOR
El poeta le pide al espíritu de Dios que baje y nos levante, que nos saque del abismo, de la oscuridad, que nos eleve hacia la luz… que nos eleve a la plenitud. En la palabra hablada que precede a este movimiento, Shanelle Gabriel hace algo importante: el narrador no sólo le pide a Dios que se agache, sino que también desafía al oyente a que se agache... a meterse en el lío con aquellos que están sufriendo y a levantarlos. . Entonces, cuando el coro canta el estribillo Reach Down, Lord, escuchamos no solo un clamor a Dios, sino también una invitación a todos nosotros a agacharnos y extendernos hacia el otro.
Baja, Señor.
Llega a tu justicia hacia abajo.
Cuando caminamos por el camino roto,
Llega a tu justicia hacia abajo.
Si tropezamos en el hoyo
Y la oscuridad es todo lo que vemos,
Llega abajo y levántanos;
Llega a tu justicia hacia abajo.
Baja, Señor.
Llega a tu justicia hacia abajo.
Cuando caminamos en la sombra de la muerte,
Llega a tu justicia hacia abajo.
–Robert Bode
2. ¡BATE! ¡DERROTAR! ¡BATERÍA!
Este icónico poema de Walt Whitman fue escrito durante la Guerra Civil. Es un texto directo que explora cómo la vida cotidiana ordinaria es imposible durante la guerra; todo está trastornado. Whitman también está animando al oyente (en ese momento sus compatriotas de la Unión) a unirse a la justa lucha para poner fin a la esclavitud y preservar la unión que era Estados Unidos. En la palabra hablada que precede a este movimiento, Shanelle presenta este poema de manera hermosa al desafiarnos a unirnos en torno a la causa de la justicia... a hacer que nuestra búsqueda actual de justicia sea central en nuestras vidas... invitándonos a pensar en este texto no como un grito de batalla. luchar unos contra otros con armas, pero luchar unos por otros, dando todo lo que tenemos para hacer realidad esta visión de plenitud en comunidad. Musicalmente, el golpe del tambor, el toque de la corneta, junto con los cambios de métrica y ritmo, resaltan la incesancia del texto de Whitman.
¡Derrotar! ¡derrotar! ¡tambores!—¡golpe! cornetas! ¡explotar!
A través de las ventanas, a través de las puertas, estalló como una fuerza despiadada,
Entrad en la iglesia solemne y dispersad la congregación,
En la escuela donde estudia el erudito,
No dejes tranquilo al novio; no debe tener felicidad ahora con su novia,
Ni el agricultor pacífico tendrá paz mientras ara su campo o recoge su grano,
Tan ferozmente zumban y golpean sus tambores, tan estridentes sus cornetas.
¡Derrotar! ¡derrotar! ¡tambores!—¡golpe! cornetas! ¡explotar!
Sobre el tráfico de las ciudades, sobre el ruido de las ruedas en las calles;
¿Están preparadas las camas para los que duermen por la noche en las casas? nadie debe dormir en esas camas,
Sin negociaciones de día, sin intermediarios ni especuladores, ¿continuarían?
¿Estarían hablando los conversadores? ¿Intentaría el cantante cantar?
¿Se levantaría el abogado en el tribunal para exponer su caso ante el juez?
Luego repiquetean tambores más rápidos y pesados: tus cornetas suenan más salvajemente.
¡Derrotar! ¡derrotar! ¡tambores!—¡golpe! cornetas! ¡explotar!
No parlamentes, no te detengas ante ninguna protesta,
No os preocupéis de los tímidos, no os preocupéis del que llora ni de la oración,
No te preocupes por el viejo que suplica al joven,
No se oiga la voz del niño, ni las súplicas de la madre,
Haz incluso los caballetes para sacudir a los muertos donde yacen esperando los coches fúnebres,
Tan fuerte tocáis, oh terribles tambores, tan fuerte tocáis las cornetas.
-Walt Whitman
3. TODO DE YO
Creo que todos sentimos que nuestras comunidades se están fracturando cada vez más; somos testigos del deterioro de las relaciones individuales en nuestros vecindarios, escuelas, iglesias, lugares de trabajo e incluso en nuestras familias. Creo que una de las causas fundamentales de esto es la rapidez con la que juzgamos a los demás (y los despreciamos) por su política, su religión, su género o expresión sexual, su color de piel, su clase social, su nivel educativo y una serie de factores. otras características. Esta pieza es una invitación a emitir nuestros juicios. También es una invitación a ver aquellos aspectos de la identidad que son importantes para las personas... pero a ver a las personas que nos rodean como algo más que una colección de características aisladas... a verlos todos.
Mira mi piel.
¿Ves sólo piel, o el alma dentro... ves lo que es verdad?
Mira a quién amo.
¿Me ves como menos, como si nada del resto de mí te importara?
Apaga la charla en el aire,
y las voces que parecen preocuparse solo por dividirnos y escondernos donde no nos verás.
Mira mi fe.
¿Ves mi credo y eliges creer que eso es todo de mí?
Mira mi voto.
¿Solo por eso es probable que muestres desprecio por mí?
No tienes que ver.
Pero si te tomas el tiempo de mirarme, verás los mismos miedos y el buen corazón, y las mismas lágrimas que te desgarran.
Ver el mismo amor, la misma esperanza,
la misma necesidad, la misma alegría.
Así que mira mi piel.
Vea la piel y el alma dentro. Vea lo que es verdad.
Mira a quién amo.
Y mira mi fe y mi voto, pero no solos,
busca conocerme también.
Sube las voces de la verdad. Aprenda a dejar pasar la misericordia. El amor nos guiará a
un mundo donde vemos.
Todo de mí.
Gira y mira. ¿Lo verás? Todo de mí.
—Kyle Pederson
4. LA LUZ TRANSFORMA LA OSCURIDAD
El texto de Shanelle es un llamado a la acción: a vivir nuestra luz y nuestro amor en el mundo, un mundo que necesita desesperadamente luz y amor. Parecía apropiado que esta pieza incluyera una sección donde tanto la palabra hablada como el canto ocurren simultáneamente, uniendo las dos expresiones artísticas principales de la obra mayor y permitiendo a todos los miembros del coro dar voz a la sensación de inmediatez presente en la palabra hablada.
La luz transforma la oscuridad, así que ve... ve y deja salir tu luz. El amor es lo que aprovechamos, así que ve... ve y vive tu amor.
Todos estamos unidos por la forma en que late nuestro corazón.
lo que sientes, lo siento
Diferentes paletas, tonalidades y variedad El tapiz del Creador
Necesitamos ver la luz
No dejes que la oscuridad oculte nuestra humanidad.
Este es un llamado.
Hemos sido cegados por el odio que nos enseñaron a creer. Así no es como debería ser.
Si mi hermano o hermana está encadenado
No hay manera de que pueda decir que soy libre
Somos el cambio que necesitamos Para que la igualdad sea realidad
hablado:
Llamándote para encender tu corazón
Levanta la antorcha, allana el camino
Entonces todos pueden decir que soy libre
Llamando a que todos tengamos la capacidad de soñar Para vernos en cada ser
quiero que seas libre
Para que todos encuentren su hogar
Donde quiera que vayan
Entra en acción, las palabras ya no son huecas. Lucharemos para que seas libre.
Llamados a defender todas las razas, habilidades, religiones e identidades.
No importa a quién ames, eres digno
Mereces ser libre
Lucharé para que seas libre
Este es nuestro llamado
Estamos invitados a la vida del otro. Estamos llamados a vivir el amor.
Llamado a ser esa luz
—Shanelle Gabriel
5. SUEÑO UN MUNDO
La obra concluye con el texto icónico de Langston Hughes. El coro y el narrador han estado proyectando una visión y es difícil expresarla mejor que Hughes; Sueño un mundo donde nadie sea despreciado, donde el amor bendecirá la tierra y la paz adornará sus caminos. Al final del movimiento, el oyente escuchará melodías anteriores repetidas a medida que todas las voces se van superponiendo gradualmente; y por primera vez, todos los instrumentos suenan juntos, llegando a una conclusión atronadora que nos invita a todos a decir: "sí... esa es una visión que quiero ayudar a hacer realidad".
Sueño un mundo donde uno
Ningún otro lo despreciará,
Donde el amor bendecirá la tierra
Y la paz adorna sus caminos
Sueño un mundo donde todos
conocerá el dulce camino de la libertad,
Donde la codicia ya no mina el alma
Ni la avaricia arruina nuestros días.
Un mundo que sueño donde el blanco o el negro,
Sea cual sea la raza que seas,
Compartirá las bondades de la tierra.
Y cada uno es libre,
Donde la miseria agachará la cabeza
Y alegría, como una perla,
Atiende las necesidades de toda la humanidad–
¡Con eso sueño, mundo mío!
-Langston Hughes
Shanelle Gabriel
Shanelle Gabriel es una internacional
poeta en gira, cantante, consultor educativo y
guerrero del lupus de Brooklyn, Nueva York. Ampliamente conocida por aparecer en Def Poetry Jam de HBO, ha compartido su fusión de poesía y canto conmovedor en los escenarios con artistas como Jill Scott, Nas, Nikki Giovanni y más. Ha compartido su talento en innumerables escenarios globales (desde el Lincoln Center hasta el Vaticano) y ha elaborado mensajes artísticos para marcas y empresas como Pandora, NFL Draft, BET y Hershey, entre otras. Con más de 18 años como educadora y una Maestría en Educación del Teachers College de la Universidad de Columbia, trabaja para transformar las vidas de la próxima generación a través de capacitación educativa y consultoría mientras se desempeña como defensora del lupus, una enfermedad con la que ha luchado desde 2004. Shanelle es madre de tres álbumes centrados en música y poesía, los cuales están disponibles en todas las plataformas de streaming.
instrumentistas
ernesto bisong, violín
Joe Hazlett, trompeta
Jeff Bina, tambor
Liderar con compromiso de amor
Fuimos creados para la comunidad y nos necesitamos unos a otros para sobrevivir verdaderamente. Liderar con Amor es reconocer que todos merecen el derecho a vivir en un mundo que les permita estar plenamente vivos y prosperar. Liderar con amor no es sólo una elección que hacemos o una mentalidad que adoptamos, es cultivar la práctica del amor y la hospitalidad todos los días.
El compromiso Liderar con Amor se compone de doce declaraciones que nos invitan a cultivar hábitos de cariño y conexión.
lo haré LESCUCHA.
lo haré EANIMA a los demás a ser las mejores versiones de sí mismos.
lo haré APreguntas SK para poder comprender mejor las perspectivas de quienes me rodean.
lo haré DABRIR mi conciencia sobre las necesidades que existen en nuestras comunidades.
lo haré WORK con otros para fortalecer nuestras comunidades.
lo haré IINVERTIR mi tiempo, talentos y recursos para ayudar a mejorar las vidas de quienes me rodean.
lo haré TTÓMATE TIEMPO para reflexionar y TOMA ACCIÓN cuando la situación lo requiera.
lo haré HOTROS VIEJOS SE LEVANTAN cuando experimentan dificultades y decepciones.
lo haré LQUE MI VOZ SEA ESCUCHADA y hable frente a la injusticia.
lo haré OPUERTAS DE PLUMA a través de la conversación y el compromiso.
lo haré VALIDAR las diferencias que nos hacen únicos.
lo haré EMBRACE cambios que nos permitan vivir mejor en comunidad unos con otros.
Haga clic en el botón a continuación para firmar el compromiso de "liderar con amor".
PARTICIPANTES DE LA EXHIBICIÓN DE ARTISTAS Y EMPRESAS DE PROPIEDAD NEGRA
En este año VocalEssence TESTIGO: En el concierto Leading with Love, presentamos una muestra de creadores y emprendedores negros que se alinean con el mensaje de “liderar con amor”. Haga clic en el botón a continuación para obtener más información sobre las empresas y artistas participantes.
Participantes de la exhibición de artistas y empresas de propiedad negra